Сурдопереводчик произвел фурор жестами

Сурдопереводчик, переводивший слова мэра Билла ди Блазио, несмотря на то, что качественного переводил его речь, сам того не подозревая превратил выступление в зрелищное шоу. Его движения были настолько экспрессивны, что все смотрели только на него, благодаря чему градоначальника лучше всего поняли глухонемые, передает канал "Россия 24".

Мэр также посетил кафе, где ранее ел заболевший Эболой доктор Крэйг Спенсер. Таким образом он призвал жителей города не впадать в панику из-за поставленного диагноза. "Эболой достаточно трудно заразиться. Нахождение в одном вагоне метро с заразившимся или проживание с таким человеком не ставит вас в опасность", заявил он.

В департаменте здравоохранения Нью-Йорка сообщили, что под карантином сейчас находятся трое близких друзей врача. Четвертым предполагаемым лицом, контактировавшим со Спенсером, оказался таксист, однако он не мог подвергнуться риску заражения. До заражения Спенсера лихорадка была диагностирована на территории США у трех человек скончавшегося в начале октября в больнице Далласа (штат Техас) либерийца и двух ухаживавших за ним медсестер.

Стоит отметить, что американские медработники так боятся заразиться лихорадкой, что берут отгулы под любым предлогом. Но и вышедшие на работу обходят десятой дорогой отделение, где лежит больной Эболой.

Читать далееЗакладки:.

сурдопереводчик произвел фурор жестами

2014-10-26 14:51